Translate

Search This Blog

الترجمة

Search This Blog

coinad

str

str

2

str

z

2

str

z

bitadx

11/2/21

قصيدة الفِراقُ

 وأتى الفِراقُ يدقُّ بابَ قلوبِنــا ... والبـــدرُ لاحَ مُخضَّبًا بِدمانـــا 

غدرتْ بقلبي وانتهتْ بكرامتي ... والقلبُ يأبى أن يعيشَ مُهانــا 

فلعنتُ حُبي وازدريتُ مشاعري ... وعصيتُ قلبيَ إذ نوى غُفرانا 

واليومُ عادتْ والدموعَ تسوقُها ... هيهاتَ نرجِعُ مثلما قــد كانـــا 

ندمتْ وقد غزَتْ الجراحَ دماؤها ... تبقى الجراحُ لغدرِها بُرهانــا 

هيَ عِزَّتي وكرامتي أحيا بهــا ... كُفــري بها قد زادني إيمانـــا .

No comments:

Post a Comment

اكتب تعليق حول الموضوع